No grit no pearl. コツコツやり抜くことなしに栄光は得られない 英語の日めくりカレンダー

1月4日 英語の日めくりカレンダー

『コツコツやり抜くことなしに栄光は得られない』

No grit no pearl.

gritには2つの意味があります。一つは傷、一つはコツコツやり抜くこと。

pearlは文字通り、パール・真珠のこと。

美しい真珠が作られるのは、貝に傷がついて異物が入った時から。貝は自分自身を守るために分泌物を出してその周囲に巻いていきます。その結果得られるのが美しい真珠。

コツコツやり抜くこと・傷(痛み・苦難)の経験をしてから、はじめて栄光(真珠)を手に入れることができるのです。

他にも、

No pain no glory
痛みなくして栄光は得られない

No guts no glory
ガッツなくして栄光は得られない

がありますね。

Facebookに投稿したら、日本のことわざで一番似ているのを教えてもらえました。

『雨だれ石をも穿つ』

尚、アンジェラ・ダックワース著の『グリット やり抜く力』は日本でもベストセラーになりました。

この記事が気に入ったら
「いいね !」 お願いします!役立つ情報をお届けします。

関連記事(広告含む)